![tj](/sites/default/files/publikacje/dobrzanska_tabulatura_1.jpg)
Tabulatura Joannis de Lublin. Repertuar / Repertoire, t. / vol. 1
Zofia Dobrzańska-Fabiańska (wyd./ed.)
wyd. / ed. by Zofia Dobrzańska-Fabiańska, red. / ed. Marek Bebak, Barbara Przybyszewska-Jarmińska (= Monumenta Musicae in Polonia, seria / series Collectanea Musicae Artis), Instytut Sztuki PAN, Warszawa 2021
NAKŁAD WYCZERPANY
Pobierz/Download
Edycja źródłowo-krytyczna utworów religijnych zawartych w rękopiśmiennej Tabulaturze Jana z Lublina (1537-1548), największym zbiorze muzyki organowej, jaki powstał w szesnastowiecznej Europie. Tom obejmuje transkrypcje utworów uporządkowane gatunkowo: 1. polifoniczne opracowania śpiewów chorałowych (ordinarium missae; cykle i opracowania pojedynczych części; proprium missae: introity i sekwencje; ordinarium officii: tony psalmów i Magnificat; proprium officii: antyfony i hymny), 2. motety, 3. pieśni (z incipitami w języku łacińskim i polskim) oraz 4. preambula. W publikacji znajdują się również: obszerny wstęp monograficzny z planem edycji odnoszącym się zarówno do tomu I, jak i przygotowywanego tomu II (który będzie zawierał utwory świeckie), a także zasady edycji i omówienie repertuaru tomu I, ilustracje oraz komentarz krytyczny. Pozycja została wydana w redakcji polsko- i anglojęzycznej.
* * *
Source-critical edition of religious compositions in the manuscript Tablature of Joannes of Lublin (1537-1548), the largest collection of organ music created in Europe in the sixteenth century. The volume includes transcriptions of works in genre order: 1. polyphonic editions of plainchants (ordinarium missae; cycles and arrangements of individual parts; proprium missae: introits and sequences; ordinarium officii: psalm tones and Magnificat; proprium officii: antiphons and hymns), 2. motets, 3. songs (with incipits in Latin and Polish), and 4. preambula. There are also extensive monographic introduction and plan of edition with reference both to volume I and volume II (in preparation, to include secular works), as well as editorial principles, a description of the repertoire in volume I, illustrations and critical commentary. The publication is edited in a Polish and an English version.