Edycja źródłowo-krytyczna utworów świeckich zawartych w rękopiśmiennej Tabulaturze Jana z Lublina (1537-1548), największym zbiorze muzyki organowej, jaki powstał w szesnastowiecznej Europie. Tom obejmuje transkrypcje utworów uporządkowane gatunkowo:
- intawolacje madrygałów, frottoli, villotty i canzony oraz kompozycje o tytułach sugerujących włoskie pochodzenie;
- intawolacje chansons oraz kompozycje o tytułach sugerujących francuskie pochodzenie;
- opracowania Lieder;
- opracowania pieśni z incypitami w języku polskim;
- tańce.
W publikacji znajdują się także: wstęp monograficzny, ilustracje oraz komentarz krytyczny. Pozycja została wydana w redakcji polsko- i anglojęzycznej.
Tom stanowi dopełnienie źródłowo-krytycznej edycji zawartości całej Tabulatury, w skład której wchodzą także:
- Tabulatura Joannis de Lublin: Ad faciendum cantum choralem, Fundamentum, Ad faciendam correcturam, ed. i przekł. pol. Elżbieta Witkowska-Zaremba, przekł. ang. traktatów Anna Maria Busse Berger, red. Bartłomiej Gembicki, Barbara Przybyszewska-Jarmińska (= Monumenta Musicae in Polonia, seria C: Tractatus de musica), Warszawa: Instytut Sztuki Polskiej Akademii Nauk, 2015;
- Tabulatura Joannis de Lublin. Repertuar, t. 1: Utwory liturgiczne i inne religijne, wyd. Zofia Dobrzańska-Fabiańska, red. Marek Bebak, Barbara Przybyszewska-Jarmińska (= Monumenta Musicae in Polonia, seria B: Collectanea musicae artis), Warszawa: Instytut Sztuki Polskiej Akademii Nauk, 2021.
* * *
Source-critical edition of secular compositions in the manuscript Tablature of Joannes of Lublin (1537-1548), the largest collection of organ music created in Europe in the sixteenth century. The volume includes transcriptions of works in genre order:
- intabulations of madrigals, frottalas, a villotta and canzona, and compositions with titles suggesting Italian origin;
- intabulations of chansons and compositions with titles suggesting French origin;
- arrangements of Lieder;
- arrangements of songs with Polish incipits;
- Dances.
There are also a monographic introduction, illustrations and critical commentary. The publication contains a Polish and an English version of the edition.
The volume complements the source-critical edition of the content of the entire Tabulature, which also includes:
- Tabulatura Joannis de Lublin: Ad faciendum cantum choralem, Fundamentum, Ad faciendam correcturam, ed. and translated into Polish by Elżbieta Witkowska-Zaremba, English translations of treatises Anna Maria Busse Berger, eds Bartłomiej Gembicki, Barbara Przybyszewska-Jarmińska (= Monumenta Musicae in Polonia, series C: Tractatus de musica), Warszawa: Instytut Sztuki Polskiej Akademii Nauk, 2015, and
- Tabulatura Joannis de Lublin. Repertoire, vol. 1: Liturgical and other sacred music, ed. by Zofia Dobrzańska-Fabiańska, eds Marek Bebak, Barbara Przybyszewska-Jarmińska (= Monumenta Musicae in Polonia, series B: Collectanea musicae artis), Warszawa: Instytut Sztuki Polskiej Akademii Nauk, 2021.